Translation of "come butta" in English


How to use "come butta" in sentences:

Yo yo yo, come butta belli?
Yo, yo, yo. What's up, homies?
Una bomba sexy tutta curve che va in giro dicendo: "Ehi, come butta?
She's this cleavagey slutbomb walking around going "Oh, check me out.
Come butta via il cibo ancora in ottimo stato... solo perché la data è scaduta.
And tossing out perfectly good food... just because the expiration date has passed.
Tutto ok, Tone, Come butta, amico?
All right, Tone, how you doing, mate?
Tutte le tue amiche si sposano.... - Falk. come butta?
All your girlfriends are getting married...
Ehi, ehi, Jack Daniels, come butta?
Hey, hey, Jack Daniels, what's crackin'?
Non offenderti "XENA"... ma da come butta, mi sa che ci vuole un'altro capo, qualcuno che conosce la legge della strada, con del sangue freddo.
BOZO: Hey, no offense, Xena... but by the way things are going, looks like we need another chief, somebody that knows the lay of the land, somebody with a little moxie.
Scaccerà la Beechwood Dalla cíttà fratello, vedraí come butta
Gonna ride fucking Beechwood out of the town J.C., what, rocking the bunch
Sono contento di trasferirmi qui, sedermi in veranda sotto il portico, e salutare il postino con un "ciao amico, come butta?"
I'm happy to move here, sit out on the front porch, and give the mailman a real chipper "howdy-do."
Se vedete il mostro di Lochness ditegli che Ted Mosby gli dice: "Come butta?"
If you see the Loch Ness Monster, tell him Ted Mosby says, "What's up?"
Uh, tu sai come butta a te?
Uh, do you know how you're doing?
Ehi, come butta, gente senza costume?
What's up people that are not wearing their Speedos?
"Come butta, amico", e' la domanda.
"What's up dude?" is the question.
Yo, yo, yo, come butta, Earl?
Yo, yo, yo, what's up, my home Earl?
Allora, come butta, caro il mio cervellone bastardo?
How have you been, then, you smart bastard?
Ehi, come butta cittadini di Pawnee?
Hey, what's up, people of Pawnee?
Beh, ci ha salutati con un "Come butta?".
She did greet us with a holla.
Ok, che si dice, come butta?
Okay, what's the word, how we doing?
Quindi quando mi domandi come "butta", non credo di sapere come rispondere.
So when you ask me what's "'sup, " I'm not sure I know how to answer that question.
Ehi, playmaker degli Atlanta Hawks, come butta?
Atlanta Hawks' point guard, what's good?
Lo so, non vedevo l'ora per un vero e proprio "come butta".
I know. I've been looking forward to a formal "hey-ya."
Come butta, Mike, femminuccia del cazzo?
Oh, what's up, Mike, you fucking pussy?
Come butta, sostituto di Travis che non potra' mai essere come il vero Travis?
'Sup, substitute Travis who could never be the real Travis?
Ehi, Scuola Media McCarthy, come butta?
Yo. McCarthy Middle School, what's up?
Un secondo, c'e' questo tizio strano che mi ha appena chiesto "come butta"...
One second, there's this weird guy. He just asked me what's my deal.
Te lo dico io come butta, Harold.
I'll tell you the haps, Harold.
L'ho imparato da mio padre che entrava in camera mia e diceva... "Come butta, babbiona?"
I learned it from my own dad, who used to walk into my room... and say, "What's up, Sweathog?"
E digli tipo: "Come butta, troie?".
And be like, "What up, hos?"
Deve solo entrare nella parte, capire come butta per lui.
He just needs to get into the swing of it, wrap his head around the flavour of it.
Non riesci mai a dire cose tipo "Ciao", o meglio ancora"Come butta"?
Can't you ever just be like "hi, " Or even better, "what's up?"
Ehi, di' a questa pollastrella come butta nell'ISIS, Pak-Man!
Hey, tell this broad What's up with isis, pak-man!
Alex, come butta amico, sono Sammy.
Alex, hey, what's up, man? It's Sammy.
Ehi, come butta, fratello di altro letto?
Hey, what up, my brother from another mother?
Come butta, New Jersey, eccoci con le notizie della sera.
What's up, New Jersey. It's the evening news.
# Dico "come butta?" alla mia tazza #
I'm saying what's up? To my cup..
Di' a Cee Lo "Come butta?"
Tell Cee Lo what`s up. I love you.
Allora come butta da queste parti?
So what's the happy haps? You guys just chillin'?
Yo, yo, yo, come butta puttanelle dei cupcake?
Yo, yo, yo, what up cupcake bitches?
Oh, mio Dio, dimmi che non hai detto "Come butta, bella?"
Oh, my god. You did not just say, "What's up, lady?"
Non puoi scrivere... "come butta, babydoll?"
You can't write "What's shaking, hot pants?"
2.2846870422363s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?